Milan Růžička
Dolmetscher und Übersetzer für Deutsch/Tschechisch und Deutsch/Englisch mit der Spezialisierung Industriedolmetscher
Leistungen
Was biete ich an?
#1
Dolmetschen
Am häufigsten dolmetsche ich technisch ausgerichtete Schulungen, bei der Einführung neuer Maschinen und Fertigungsstraßen, bei Trainings von Angestellten, Technikereinsätzen in der Fertigung, Geschäftsverhandlungen, Auslandsreisen, Telefonkonferenzen und Videokonferenzen.
Ich biete Konsekutiv- und Simultandolmetschen an.
#2
Beglaubigte Übersetzungen
Ich erstelle beglaubigte Übersetzungen ins Deutsche/Tschechische. Eine Beglaubigung ist notwendig bei Dokumenten wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Auszügen aus dem Gewerberegister, Führerscheinen, Zeugnissen, Dokumenten für die Arbeit in Deutschland/Tschechien, Arbeitsverträgen usw.
Warum Sie bei mir richtig sind
19 Jahre Erfahrung
100% Freude an der Arbeit
7 – jähriger Aufenthalt in Deutschland
Zuverlässigkeit
Genauigkeit
Loyalität
Über mich
Ich habe an der Wirtschaftsuniversität in Prag studiert und mich auf Wirtschaftssprachen spezialisiert, im Jahr 2002 habe ich dann begonnen, freiberuflich als Dolmetscher und Übersetzer zu arbeiten.
Nach dem Ablegen der staatlichen Dolmetscher-und Übersetzerprüfung habe ich mich mit der Zeit auf Industriefachbereiche spezialisiert, hauptsächlich auf Maschinenbau, Einführung neuer Maschinen, Schulungen von Mitarbeitern und Begleitung von Servicetechnikern in der Fertigung.
Außerdem habe ich Erfahrungen im Bereich Logistik, Automobilindustrie, Schienenfahrzeuge, Fertigungsstraßen für Möbel, Pressen, Schweißanlagen, Biegemaschinen, Stanzen und Laserschneidmaschinen, inklusive der dazugehörigen Bedien- und Programmumgebung. Ich stehe Ihnen gern mit meinen Erfahrungen im deutschen/tschechischen Umfeld und mit der Mentalität der Menschen zur Verfügung und verhelfe Ihnen zu einer erfolgreichen Kommunikation.
Ich freue mich, Sie kennen zu lernen und Sie bei der Umsetzung Ihrer Projekte unterstützen zu dürfen!
Referenzen
Feedback von Klienten
Referenzen
Meine Klienten
APOS, s.r.o.
Advokátní kancelář JUDr. Hrušovská
Boegl a Krýsl k.s.
Dioss Nýřany a.s.
FC Viktoria Plzeň
Grafia, s.r.o.
Hellmann Worldwide Logistics
Homag Holzbearbeitungssysteme GmbH
Ideal Autmotive
KPS Automobile s.r.o.
Hyundai Steel Czech, s.r.o.
H2P-Bohemia s.r.o.
Krajský úřad Plzeňského kraje
Magistrát města Plzně
MC-Bauchemie s.r.o.
Obalovna Letkov, spol. s r.o.
Okresní státní zastupitelství Plzeň-město
Plzeňský Prazdroj, a.s.
Rondo obaly, s.r.o.
Slůně – svět jazyků, s.r.o.
Sony DADC
Steelcase Czech Republic, s.r.o.
Skřivánek, s.r.o.
Škoda Transportation, a.s.
Škoda Steel, a.s.
Tandem – Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže
Trumpf Lasermaschinen Stuttgart
West Media, s.r.o.
Wienerberger s.r.o.
Workpress Aviation s.r.o.
Meine Meilensteine
1998 Bachelorabschluss im Fach Finanzen an der Wirtschaftsuniversität Prag
2000 Ingenieursabschluss im Fach Internationale Politik und Diplomatie mit Nebenspezialisierung auf Wirtschaftssprachen an der Wirtschaftsuniversität Prag
2001 Dolmetscherkurs Deutsch, Tandem Regensburg
2002 Prüfung als Staatlich geprüfter Dolmetscher für Deutsch
2002 Fortgeschrittenen-Dolmetscherkurs Deutsch, Tandem Regensburg
2003-2005 Begleitung des Projekts Apollo – Einführung des SAP-Systems, Pilsner Urquell AG
2005-2006 Leiter der Übersetzungsabteilung, Pilsner Urquell AG
2011 Ernennung zum Beeidigten Dolmetscher für Deutsch
2014-2016 Begleitung des Projekts NIM – Lieferung von Zuggarnituren für die Deutsche Bahn durch Škoda Transportation
2015-2016 Begleitung der Produktionsverlegung der international tätigen Möbelfirma Steelcase Inc. von Deutschland nach Tschechien
2017- heute Dolmetscher im Schulungszentrum der Firma Trumpf in Stuttgart, Hersteller von Werkzeugmaschinen, Lasertechnik und Elektrowerkzeugen – Simultandolmetschen technischer Schulungen von Servicetechnikern und Kunden aus der ganzen Welt
Kontakt
Schreiben Sie mir
Gerne erstelle ich Ihnen ein unverbindliches Angebot!